برخلاف تصوری که درباره دشواری زبان ژاپنی وجود دارد، این ده اصطلاح بسیار ساده و حتی بامزه هستند و البته در هنگام سفر به ژاپن مفید و کاربردی خواهند بود. البته برخی از این اصطلاحات کاملا غیر رسمی هستند و برای سهولت، تلفظ آنها به لاتین ذکر شده است.
۱. “Yo-ro-sh-ku o-neh-gai-shi-mus”
این اصطلاح عملکردی شگفتانگیز دارد، زیرا گفتن یوروشیکو (yoroshiku) به فردی ژاپنی در هر موقعیتی، مانند جادویی سحرآمیز عمل کرده و فرد ژاپنی بدون تردید به شما کمک خواهد کرد. البته نمیتوان ترجمهای دقیق برای آن پیشنهاد کرد، ولی مفهوم کلی آن چنین است: "لطفا این لطف بزرگ را در حق من کرده و کمک خود را از من دریغ نکنید". اگر قبل از سفر به ژاپن موفق فرصت نکردید تا اصطلاحی را حفظ کنید، به یاد داشتن کلمه یوروشیکو کافی است. البته کلمه انگایشیماسو (Onegaishimasu) به معنی لطفا را فراموش نکنید!
۲. “.Yosh. Gahn-bah-di-mus”
این اصطلاح به معنی "بلی، قصد انجام این کار را دارم" یا " نهایت سعیام را میکنم" است. یک فرد ژاپنی قبل از خروج از منزل برای مصاحبه شغلی یا رفتن سر امتحان اصطلاح گانباریسامو (Ganbarimasu) را حتما ادا میکند. بخاطر داشته باشید که گفتن این اصطلاح قبل از ترک منزل برای پیادهروی، خوردن نودل یا استفاده از ماشینآلات باعث خنده ژاپنیها خواهد شد. بهتر است تا این اصطلاح را قبل از اصطلاح شماره ۸ این لیست به کار ببرید.
۳. “.Ara! Onara suru tsu-mori datta keh-do, un-chi ga de-chatta”
این اصطلاح تقریبا معادل ضربالمثل "اومدیم ابرو درست کنیم، زدیم کور کردیم" است. این اصطلاح بویژه برای روز اول بسیار کاربردی است و جز اصطلاحاتی است که در زبان ژاپنی باید آن را حفظ کرد.
۴. “.Mo da-meh. Yoh-para-chatta. Go-men”
ژاپنیها برحسب سنت مهماننوازی تعارفاتی را برای خوردن و نوشیدن به میهمانان خود خواهند داشت و برای رد این تعارفات بصورت مودبانه میتوان از این اصطلاح به معنی "ممنون، دیگر میل ندارم" استفاده کرد.
۵. “Ko-ko wa do-ko? Wa-ta-shi wa da-reh? Na-ni mo wah-kah-nai”
اینجا کجاست؟ من کی هستم؟ من چیزی متوجه نمیشم! این اصطلاحی است که میتوانید در صورت عدم موفقیت به گفتن اصطلاح شماره ۴ استفاده کنید.
۶. “?Ee-show ni kah-rah-o-keh ni ee-koh ka”
آیا میتوانیم به تماشای برنامه اجرای موسیقی (کارائوکه) برویم؟ این اصطلاح بهترین گزینه برای دعوت کسی به همراهی با شما است.
۷. “!Hon-toe ni oh-ee-shee des yo”
این اصطلاح در هنگام غذا خوردن به کار میرود و به معنی "بسیار خوشمزه!" است. هونتونی (Hontou ni) به معنی واقعا یا شوخی نمیکنم است. مردم ژاپن عادت به مبالغه و گفتن دروغهای کوچک دارند و در چنین مواردی استفاده از این اصطلاح کاملا بجا است.
۸. “Ah-nah-tah wa ha-ruh no ee-chee ban no sah-ku-rah yo-ree u-tsu-ku-shee”
این اصطلاح کلاسیک ژاپنی دارای معنی بسیار زیبایی است: حتی از شکوفههای گیلاس در فصل بهار هم زیباتری!
۹. “.Ni-hon dai-skee”
ژاپن بهترین نقطه دنیا است. من ژاپن را دوست دارم. اگر هیچ اصطلاحی را به خاطر نیاوردید، این دو جمله را با لبخند تکرار کنید!
۱۰. “Koh-nah ni kee-ray na to-ko-ro wa hah-jee-meh-teh mee-tah”
مردم ژاپن علاقه زیادی به تعریف و تمجید از کشورشان دارند. در چنین مواردی میتوان این اصطلاح را به کار برد که مفهوم آن به این شکل است: بهترین جایی است که تا این زمان دیدهام! بهتر است این اصطلاح را در هنگام بازدید از جاذبههای گردشگری به کار ببرید. منبع: matadornetwork