یادگیری زبان ترکی استانبولی سخته؟ چقدر طول می‌کشد ترکی یاد بگیریم؟

بخش تبلیغات
چهار شنبه، ۲۰ اسفند ۱۳۹۹ ساعت ۲۰:۰۰
یادگیری زبان ترکی استانبولی سخته؟ چقدر طول می‌کشد ترکی یاد بگیریم؟

یادگیری زبان ترکی استانبولی اصلا سخت نیست، اما تفاوت‌هایی با سایر زبان‌ها دارد.

سلب‌ مسئولیت: تحریریه‌ کجارو در تهیه‌ این محتوای تبلیغاتی نقش نداشته و مسئولیتی در قبال صحت آن ندارد.

سوال اول اینکه یادگیری زبان ترکی استانبولی سخت است؟ و سوال دوم اینکه یادگیری زبان ترکی استانبولی چقدر طول می‌کشد؟ ما در این مقاله به این دو پرسش متداول پاسخ می‌دهیم.

آیا یادگیری زبان ترکی سخت است؟

پاسخ به وضوح روشن است: خیر. یادگیری زبان ترکی استانبولی اصلا سخت نیست، اما تفاوت‌هایی با سایر زبان‌ها دارد. به‌دلیل اینکه این زبان از خانواده زبانی دیگری می‌آید، دارای ساختار دستوری و واژگان متفاوتی است. اما در روی روشن قضیه، زبان ترکی زبانی پر آوا و دارای دستور زبانی بسیار منطقی و عقلانی است. بنابراین تنها چیزی که برای یادگیری زبان ترکی نیاز دارید، برخورد درست با این زبان است. به‌محض اینکه شما منطقی را که زبان ترکی بر آن استوار است بفهمید، آموختن آن بسیار آسان و مفرح خواهد شد.

زبان ترکی با زبان‌های لاتین و ژرمانی تفاوت دارد. اما خوشبختانه این زبان قاعده‌مند و بسیار منطقی است. ازاین‌رو رمزگشایی از منطق آن و دریافتن ساختار این زبان، گام‌های بسیار سخت اولیه در فرایند یادگیری زبان ترکی هستند که کل فرایند یادگیری این زبان را آسان‌تر و سریع‌تر می‌کنند.

نکته دیگر اینکه، اگر بخواخید زبان ترکی استانبولی را از طریق زندگی در ترکیه یاد بگیرید یا شرکت در کلاس‌های گروهی یا معلم خصوصی زبان در داخل کشور، تاثیری در دشوارتر شدن یا آسان‌تر شدن یادگیری این زبان برای شما ندارد و فقط در مدت زمان یادگیری این زبان تاثیرگذار است.

چرا یادگیری زبان ترکی استانبولی سخت نیست؟

دستور زبان ترکی بسیار منطقی و قاعده‌مند است. تقریبا هیچ مورد بی‌قاعده‌ای در آن دیده نمی‌شود. در نتیجه، یادگیری زبان ترکی استانبولی مانند سرهم کردن قطعات لگو است. اگر یک بار پسوندها و قواعد را به‌خوبی فرا بگیرید، می‌توانید بقیه چیزها را پیش‌بینی کرده و بسازید. به‌طور مشابه شما می‌توانید ساختمان کلمات را هم به آسانی تجزیه کنید. همه چیز بی‌نهایت منطقی و سرراست است. برخلاف زبان انگلیسی که در آن باید استثناهای قواعد را به خاطر سپرد؛ چراکه این موارد بی‌قاعده از هیچ قانون دستور زبانی پیروی نمی‌کنند.

زبان ترکی از الفبای لاتین استفاده می‌کند و زبانی آوایی است. به عبارت دیگر شما کلمات ترکی را درست به همان شکلی که می‌نویسید تلفظ می‌کنید. پس اولین گام در یادگیری زبان ترکی، یادگیری صحیح الفبا و صداها باید باشد. هنگامی که این دو مورد را به‌خوبی فرا گرفتید، می‌توانید به‌خوبی یک بومی ترک زبان، هر کلمه‌ای را بخوانید و تلفظ کنید. این کار آسان و سر راست است.

ترکی عضوی از خانواده زبان‌های ترکی است و بنابراین ساختار دستور زبانی متفاوتی نسبت به زبان‌های لاتین و ژرمانی، مانند انگلیسی، اسپانیایی و فرانسه دارد. با این حال ، خبر خوب این است که زبان ترکی حدود ۶۰۰۰ کلمه عاریه از فرانسه، انگلیسی و لاتین دارد و وقتی کلمات عاریه از زبان‌های عربی و فارسی نیز در آن گنجانده شود ، این عدد از ۱۰۰۰۰ کلمه  هم فراتر می‌رود. در نتیجه کسی که به زبان‌های ذکر شده صحبت می‌کند، در فراگیری زبان ترکی کار بسیار آسان‌تری پیش روی دارد. جنسیت ها و حرف تعریف ویژه “The” در زبان ترکی وجود ندارد و این مسئله ترکی را بهتر هم کرده است. در نتیجه تنها یک نسخه از هر کلمه وجود دارد که باعث می‌شود ابهام کلمه کمتر شده و یادگیری و به خاطر سپردن آن آسان‌تر شود.

یادگیری زبان ترکی با یک رویکرد صحیح، آسان و سر راست می‌شود

رپورتاژ

چالش‌های یادگیری زبان ترکی استانبولی

زبان ترکی زبانی ترکیب کننده است و ساختاری مشابه ساختار زبان ژاپنی و کره ای در آسیا، و فنلاندی و مجاری در اروپا دارد. ترکی ساختاری متفاوت از زبان‌های ژرمانی مانند انگلیسی، اسپانیولی و فرانسوی دارد. بنابراین بومیان اصلی این زبان‌ها ممکن است در آغاز یادگیری زبان ترکی استانبولی، کار نسبتا سخت‌تری در پیش داشته باشند. اما زمانی که آن‌ها منطق سر راست و واضح زبان ترکی را برای اولین بار بفهمند، جریان معمولا به مرور زمان عوض می‌شود. در مقابل، کسانی که به زبان‌های دیگری مانند روسی، عربی ، ژاپنی و غیر از آن صحبت می‌کنند، معمولا کار آسان‌تری در یادگیری زبان ترکی در پیش دارند.

در ترتیب کلمات ترکی، فعل در انتهای جمله قرار می‌گیرد. از آنجا که در دستور زبان ترکی بیشتر وزن جمله در فعل آن قرار گرفته است، انسان قبل از تمام شدن جمله، نمی‌تواند معنای کامل آن را بفهمد. نتیجه این ویژگی کار بیشتر برای مغز است. چراکه فرد برای فهمیدن معنای جمله نیاز دارد که کل معنای جمله تا قبل از فعل را در ذهن خود نگه دارد و سپس وقتی که جمله تمام شد تمام معنی آن را دوباره از ابتدا بررسی و اصلاح کند. تحقیق نشان داده است که مغز بومیان ترک زبان برای فهمیدن یک جمله، یک فرایند دو مرحله‌ای را در ذهن خود اجرا می‌کند. در مقابل برای بومیان زبان هایی مانند انگلیسی و آلمانی این فرآیند یک مرحله‌ای است. اما تمام این فرآیند در کسر کوچکی از ثانیه در مغز اتفاق می‌افتد و اگرچه در ابتدا شبیه یک چالش به نظر می‌رسد، در صورت داشتن تمرین، معمولا عادت کردن به آن زمان بسیاری طول نمی‌کشد.

در واقع یادگیری زبان ترکی استانبولی به نسبت سایر زبان‌های غیر غربی مثل عربی، روسی و چینی، کار بسیار آسان تری است.

یادگیری هر زبان خارجی، نیاز به تخصیص زمان و انرژی، و کار سخت به میزان زیاد دارد و با چالش‌های بسیاری همراه است. میزان این چالش‌ها به این بستگی دارد که بین زبان مادری فرد فراگیر با زبانی که می‌خواهد فرا گیرد، چقدر مشابهت وجود دارد. به‌طور مثال برای یک اسپانیولی زبان، فراگیری زبان‌های هندواروپایی مانند پرتغالی یا ایتالیایی کاملا آسان‌تر از یادگیری زبان ترکی خواهد بود. در واقع برخی از اسپانیولی زبان‌ها می‌توانند حتی بدون رفتن به کلاس‌های رسمی و تنها با دیدن تلویزیون، این دو زبان را فرا گیرند.

همین حرف را در مورد زبان انگلیسی و اسپانیولی نیز می‌توان گفت. گفتنی است اگر شما انگلیسی زبان هستید، فراگیری زبان اسپانیولی برای شما بسیار راحت‌تر از زبان ترکی خواهد بود. این امر به خاطر شباهت نسبی بین این دو زبان است. به هر حال این به معنی سخت بودن یادگیری زبان ترکی نیست. در واقع ساختار دستور زبان سرراست و قاعده‌مند آن، یادگیری زبان ترکی را از زبان انگلیسی آسان‌تر کرده است. برای مثال شما این سناریو را در نظر بگیرید که یک ترک زبان و یک انگلیسی زبان در حال یادگیری زبان یکدیگر هستند. در این حالت، فرد انگلیسی زبان برای یادگیری زبان ترکی، کار آسان‌تری را نسبت به فرد ترک زبانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی است در پیش دارد. این امر به‌خاطر ساختار قاعده‌مندتر و منطقی‌تر زبان ترکی است.

همچنین یادگیری زبان ترکی در مقایسه با بسیاری زبان‌های غیر غربی مثل روسی ، عربی و چینی کار بسیار آسان‌تری است. یادگیری این زبان‌ها نسبت به زبان ترکی به زمان بیشتری نیز نیازمند است.

رپورتاژ

چقدر طول می کشد تا بتوانیم به‌صورت روان ترکی استانبولی صحبت کنیم؟

این زمان به تعهد و الزام زبان آموز و همچنین به شرایط بستگی دارد. برای مثال دانشجویانی که مطابق با برنامه تبادل دانشجو به ترکیه می روند، در کلاس‌های فشرده زبان ترکی که در مدارس آن‌ها برگزار می‌شود، شرکت می‌کنند و معمولا بعد از گذشت ۶ ماه از ورودشان به ترکیه می‌توانند به‌صورت روان به زبان ترکی استانبولی صحبت کنند. این امر به‌سادگی، قدرت اصل غوطه‌وری در زبان‌آموزی را نشان می‌دهد.

هر چند اگر زبان آموز در کشور ترکیه نباشد و فقط با شرکت در کلاس‌های زبان ترکی به‌مدت یک یا دو بار در هفته بخواهد ترکی بیاموزد، ممکن است تا دو سال طول بکشد تا بتواند زبان ترکی را به‌طور روان صحبت کند. البته این زمان با توجه به متغیرهای دیگری مانند سن فراگیر، زبان مادری او و زمانی که او به فراگیری زبان، هم درون کلاس و هم بیرون از کلاس اختصاص می‌دهد، می‌تواند کوتاه‌تر یا طولانی‌تر باشد. مثلا اگر شخص بخواهد به‌جای کلاس های گروهی، از معلم خصوصی زبان ترکی استانبولی استفاده کند، قطعا به‌دلیل فشرده و متمرکز بودن کلاس‌های خصوصی، مدت زمان کمتری برای تسلط بر زبان ترکی استانبولی نیاز است. در صورت تمایل به استفاده از کلاس‌های تدریس خصوصی زبان می‌توانید با موسسه زبان آموزان پیشرو در ارتباط باشید.

بیشتر دانشجویان خارجی مبادله شده، به لطف غوطه وری، پس از گذشت ۶ ماه از ورودشان به ترکیه، زبان ترکی را به‌صورت روان حرف می‌زنند.

مطالب مرتبط:

    برچسب‌ها تبلیغات

    دیدگاه