بازدیدکنندگان از پاریس، پایتخت فرانسه، زمانی که میخواهند سوار مترو بشوند، باید حواسشان را بیشتر از گذشته جمع کنند. ۶ ایستگاه متروی این شهر بهصورت موقت و به افتخار پیروزی تیم ملی فوتبال این کشور بر کرواسی در بازی فینال جام جهانی ۲۰۱۸ که روز یکشنبه برگزار شد، تغییر نام دادهاند.
این تصمیم توسط مسئولان حمل و نقل پاریس (RATP) اتخاذ شد و بلافاصله، در همان روز یکشنبه تغییرات اعمال شدند. هنوز معلوم نیست که این تغییرات تا چه زمانی به همین صورت باقی خواهند ماند؛ اما واکنش رسانههای اجتماعی مثبت بود و حتی، برخی از مسافرها پیشنهاد دادهاند که تغییرات دیگری هم انجام شود.
«ما دو ستاره داریم» (On a deux etoiles) در ایستگاه متروی اتویل
ایستگاههایی که تغییر نام دادهاند به شرح زیر هستند:
- ایستگاه «ویکتور هوگو»، به افتخار دروازهبان تیم ملی فوتبال فرانسه، به «ویکتور هوگو لوریس» تغییر نام داد.
- ایستگاه «شانزلیزه کلمانسو» (Champs Elysées Clemenceau) به افتخار مدیر تیم ملی، «دیدیه دشان» به نام «دشان الیزه کلمانسو» (Deschamps Elysées-Clemenceau) تغییر نام داده است.
- ایستگاه «نوتردام دشان» (Notre-Dame des Champs) نیز به همین ترتیب به نام «نوتر دیدیه دشان» (Notre Diedie Deschamps) تغییر نام داد.
- ایستگاه «آورون» (Avron) اکنون به نام «نوس آورن گاگنه» (Nous Avron Gagné) نامیده میشود که در حقیقت بازی با کلمات «nous avons gagné» به معنی «ما بردیم» است.
- «برسی» (Bercy) نیز به شکل «برسی لابلاس» تغییر شکل داده که از نظر آوایی مشابه «مرسی لابلاس» (merci les blues) به معنی «آبیها، ممنونیم» است.
- ایستگاه «چارلز دوگل – اتویل» (Charles de Gaulle – Etoil) نیز بهصورت «On a 2 Etoiles» تغییر نام داده که اشارهی آن به دو ستارهی فرانسه است که در پی کسب دومین قهرمانی در جام جهانی به آن دست یافته است.
دیدگاه