ارگ بم مهم تر از تخت‌جمشید برای ژاپنی‌ها

طیبه فلاحتی
سه شنبه، ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۷ ساعت ۱۲:۳۵
ارگ بم مهم تر از تخت‌جمشید برای ژاپنی‌ها

 علاقه گردشگران ژاپنی به ارگ بم از دلایل سفر ژاپنی‌ها به ایران است.

در ایران حدود ۱۰ تا ۱۲ آژانس در حوزه ورود گردشگران ژاپنی فعالیت می‌کنند. سال گذشته حدود نه هزار نفر از ژاپنی ها به ایران آمده‌اند. همه این تعداد گردشگر نبودند. سال قبل بین نه تا ده هزار ویزا صادر شده بود، اما ۶۰ درصد آن‌ها مربوط به ملاقات‌های تجاری بود و حدود سه تا چهار هزار نفر گردشگر بودند. حدود هزار نفر هم به صورت انفرادی به ایران آمده  بودند.

امسال ایران برای سومین بار در نمایشگاه گردشگری جاتای ژاپن شرکت کرده است.

نماینده اطلاع‌رسانی گردشگری ایران در ژاپن گفت:

از آنجا که ژاپنی‌ها اگر به هر کشوری بروند، نشان می‌دهد آن کشور امنیت دارد، سفر ژاپنی‌ها به ایران برای ما بسیار مهم بوده و اعتبار به همراه دارد.

عباسعلی امامیه نماینده اطلاع‌رسانی گردشگری ایران در کشور ژاپن گفت:

ما هنوز یک استراتژی دولتی برای ورود گردشگران خارجی نداریم. فروختن تور گردشگری به خارجی‌ها دقیقا مانند این است که شما بخواهید جنسی را به دیگری بفروشید، پس باید آن جنس را پرزینت کنید و کلی وقت بگذارید تا مشتری را راضی به خرید کنید، اما کار کردن در حوزه تورهای خروجی مثل خرید یک کالا می‌ماند که زمانی از انسان نمی‌برد. به همین دلیل همه در حوزه خروج گردشگر کار می‌کنند.

نماینده اطلاع‌رسانی گردشگری ایران در ژاپن گفت:

امسال برای سومین بار در نمایشگاه گردشگری جاتای ژاپن شرکت می‌کنیم. شرکت در این نمایشگاه بودجه نیاز دارد که اگر تهیه شود، فکر خوبی است که به صورت متمرکز حضور داشته باشیم. ما سال‌های گذشته با ۴ غرفه در این نمایشگاه شرکت می‌کردیم، اما امسال فضایی که ۳۶ متر بود، به ۵۴ متر افزایش پیدا کرده است. در سال ۲۰۱۷ غرفه ایران در نمایشگاه جاتا را شبیه به ارگ بم درست کردیم و باعث شد که شهر بم از نظر سفارت ژاپن رتبه بهتری را از نظر امنیت بگیرد.

امامیه درباره مشارکت ایرانی‌ها و ژاپنی‌ها در حوزه‌های گردشگری و تاریخی بیان کرد:

ژاپنی‌هایی که به دیدن بم می‌آمدند، به من می‌گفتند که برای ما بم مهم‌تر از تخت‌جمشید است، به این دلیل که بم نمونه یونیکی است که مشابه آن در دنیا وجود ندارد. اما مشابه پرسپولیس در دنیا دو نمونه دیگر دارد، یکی پالمیرا در اردن و دیگری پترا. اما علاوه بر پیشینه تاریخی آن، بعد از زلزله بم گفتیم هر کسی ۱۰۰ ین یعنی یک دلار کمک کند. بعد از سه ماه توانستیم حدود ۱۴ هزار ین یعنی ۱۵۰ میلیون تومان در آن زمان جمع کردیم و با کمک اداره نوسازی، یک مدرسه به نام مدرسه میراث جهانی ارگ بم را ساختیم. در سفر امسال دیدیم که میزان بازسازی ارگ بم بیشتر بوده و این جای خوشحالی است.

وی تصریح کرد:

می‌بایست در تمام مقاصد گردشگری حضور داشته باشیم و یکی از آن‌ها ژاپن است که سالیانه  ۱۵ میلیون گردشگر خروجی دارد که به تمام دنیا می روند حتی ژاپنی‌ها به کشورهای دورتر از ایران هم می‌روند.  اما درباره این که چرا ژاپنی‌ها به ایران کمتر می‌آیند، باید گفت که هر مقصدی می‌تواند مثل هر نوع غذایی جذابیت خاص خود را داشته باشد صرفا دوری ژاپنی‌ها از ایران دلیل عدم سفر آن‌ها به ایران نیست. ژاپنی‌ها به هر کشوری که می‌روند، نشان می‌دهد که آن کشور شاخصه‌های امن بودن را دارد. سفر ژاپنی‌ها به ایران برای ما اعتبار می‌آورد. قبل از انقلاب هم ژاپنی‌های زیادی به ایران می‌آمدند. چون پرواز مستقیم بین ایران و ژاپن وجود داشت.

امامیه بیان کرد:

ژاپنی‌ها به دلیل مسائل مختلف علاقه‌مند به سفر در ایران هستند. من به دلیل تجربه‌های شخصی که دارم می‌دیدم که برخی از مدیران ژاپنی وقتی به ایران می‌آیند و سایت‌های تاریخی را می‌بینند متعجب می‌شوند از این‌که ایران جاذبه‌های گردشگری و تاریخی زیادی نسبت به کشورهای دیگر دارد. عده‌ای از آنها سفر می‌کنند به ایران که فرهنگ ما را ببینند. ما با آن‌ها از نظر مسائل اخلاقی متفاوت هستیم، اما احساس اشتراکات زیادی داریم که شاید بیشتر یک احساس روانی باشد، اما از لحاظ اخلاقی شاید آنها نزدیک‌تر به اروپایی‌ها و آمریکایی‌ها باشند تا ما ایرانی‌ها.

 

وی همچنین از گران بودن سفر به ایران برای ژاپنی ها خبر داد و گفت:

اگر ژاپنی‌ها به آمریکا بروند، قیمت تور گردشگری برای آن‌ها ارزان‌تر از ایران است. یک بخش از هزینه‌های سفر مربوط به ایرلاین‌ها می‌شود. چون ایران ایرلاین ندارد، خطوط هوایی به مقصد ایران گران است. به همین دلیل سفر به ایران برای خارجی‌ها گران تمام می‌شود. حتی هتل‌های خوب ایران نیز نسبت به کشورهای دیگر گران‌تر است. این‌ها باعث می‌شود که قیمت تور بالا برود.

امامیه درباره فعالیت‌هایی که به عنوان نماینده اطلاع‌رسانی در ژاپن انجام داده است نیز توضیح داد:

حدودد ۵ هزار کاتالوگ گردشگری نیز با هزینه شخصی چاپ کرده‌ایم که در نمایشگاه‌ها و ایونت‌های سفارتخانه‌ها و حتی برخی از رستوران‌ها پخش می‌کنیم. این کاتالوگ‌ها به زبان ژاپنی بوده و اطلاعاتی درباره ایران ارائه می‌کند. سایت گردشگری نیز به زبان انگلیسی طراحی کرده‌ایم که اطلاعاتی درباره ایران می‌دهد. این کارها به صورت شخصی انجام شده است.

منبع فانوس

دیدگاه  

    تبلیغات