طراحی چوگان روی لباس جوانان ایرانی
یک هنرمند بعد از طراحی شاهنامه و گلومرغ روی لباس به سراغ بازی چوگان رفت و آن را روی تنپوش طراحی کرد.
«مهدی نوری» طراح لباس با طرح چوگان بیان کرد که «چوگان» مجموعهی سوم کارهایم است و پیش از آن، نقاشی شاهنامه و گلومرغ را روی لباس طراحی کردهام.
او دربارهی اینکه چرا به طراحی چوگان پرداخت، توضیح داد:
هنگامی که دربارهی چوگان تحقیق کردم، متوجه شدم کشور جمهوری آذربایجان «چوگان با اسب قرهباغی آذربایجان» را به نام خودش ثبت جهانی کرده، گرچه ایران هم در این زمینه اقداماتی انجام داده، اما چون این ورزش ایرانی بهنحوی مهجور مانده است، تصمیم گرفتم با ترکیب نقاشیهای موجود، طراحی آن روی لباس را ارائه و روی تیشرت و شال طراحی کنم. تاکنون نیز زنان استقبال بیشتری از این طرح کردهاند.
وی با بیان اینکه حدود یکماه است که طرح چوگان روی لباس را عرضه کردهام، گفت که خوشبختانه این طرح با استقبال خوبی مواجه شده و برخی بازیگران هم از لباسهایی با طرح چوگان استقبال کردهاند. اکنون نیز در حال آماده کردن طرحهای جدیدتری با موضوع چوگان هستم.
نوری که بیش از یک سال است کار طراحی لباس را انجام میدهد، بیان کرد که پیش از این هم شاهنامه را روی روسری ابریشمی، شال، تیشرت و سوییتشرت طراحی کردهام. طرح گلومرغ را هم روی تیشرت و شال کار کردهام و تصمیم دارم طرح چوگان را روی لباسهای دیگر هم پیاده کنم.
او دربارهی اینکه چرا به طرحهای ایرانی علاقه دارد؟ گفت که من در ایتالیا زندگی میکردم و در رشتهی عمران از دانشگاه میلان فارغالتحصیل شدم، چون به کارهای هنری هم علاقه داشتم، دورهی عکاسی و طراحی لباس را گذراندم. هنگام زندگی در آن کشور متوجه شدم که آنها استقبال خوبی از هنر و هنرمندانشان میکنند.
این طراح لباس افزود که شما هر جای ایتالیا که بروید، اثری از هنرمندان آنها را میبینید. من با دیدن آن شرایط، این خلأ شدید را احساس و فکر کردم، چرا ما نباید چنین چیزی را داشته باشیم. به همین دلیل تصمیم گرفتم روی موضوعاتی که غنیتر از کشور آنهاست کار کنم.
نوری دربارهی عرضه طرحهایش در ایتالیا یا کشورهای دیگر توضیح داد که هنوز وقت نکردهام کارهایم را در کشورهای دیگر عرضه کنم. اما برخی ایرانیهای مقیم اروپا و خارجیهایی که کارهایم را دیدند، استقبال خوبی از آن کردند و تصمیم دارم کمتر از یکماه دیگر کارهایم را در گالرهایی در کشور هلند ارائه کنم، چون گفتند از این طرحها در کشورهای دیگر استقبال میشود.
او همچنین دربارهی نحوه اجرای طرحهایش روی پارچه، بیان کرد:
این طرحها بهشکل چاپ و گلدوزی روی پارچه پیاده میشود. مثلا هرکدام از نقاشیهای شاهنامه در کارهایم، پیشینه تاریخی دارند و داستانی از شاهنامه طهماسبی هستند. شاهنامه طهماسبی مجموعهای بوده که سالها پیش، بازرگانی آن را خرید و برگ برگ کرد و هر صفحه آن را بهصورت جداگانه فروخت.
این طراح لباس بیان کرد که چند برگ از این شاهنامه در ایران، چند برگ دیگر در موزهی متروپولیتن نیویورک و نقاط دیگر دنیاست. من ایدهام را از این برگههای شاهنامه گرفتم و طرحهای آن را اصلاح و روی پارچه کار کردم. طرحهای پیادهشده عین نقاشیهای شاهنامه نیستند، چون برخی از نقاشیها ترکخوردگی داشته، یا مخدوش شدهاند. به همین دلیل، برخی از طرحها را اصلاح کردم.
نوری گفت که من سعی کردهام هنر ایرانی را با طراحی روز دنیا تلفیق کنم تا کارم دیده شود و فکر کردم اگر کار را بهصورت سنتی قدیم اجرا کنم، کمتر کسی آن را بپسندد. بهروز بودن، نقطهی قوت این کار است. البته ایدههایی هم برای آینده در ذهنم دارم و به این موضوع فکر کردهام که این کار را روی ترمه پیاده کنم، چون علاقهی زیادی به این پارچه دارم.
این هنرمند همچنین دربارهی استفاده طراحان ایتالیایی از نقش فرش، کاشی و هنر ایرانی در طراحیهای لباسها، توضیح داد که دو برند مطرح، از طرحهای فرش و گلیم ایرانی استفاده کردهاند و بسیاری از افراد، این طرحها را دوست دارند. اما من ندیدهام که از طرح کاشیهای ایرانی استفاده کنند، چون آنها خودشان صنعت کاشیکاری دارند و برخی از برندهای مطرح دنیا در ایتالیا از طرحهای کاشیها در ایتالیا استفاده کردهاند.
دیدگاه